Amazon запускає сервіс Kindle Translate для перекладу книг іншими мовами
Зараз менше 5% книг на Amazon.com доступні більш ніж однією мовою. Kindle Translate покликаний змінити це, надавши авторам можливість створювати багатомовні видання і цим залучати нову аудиторію, збільшуючи охоплення і потенційний дохід.
На етапі бета-тестування сервіс підтримує переклади між англійською та іспанською мовами, а також з німецької на англійську. Відібрані автори отримують доступ до функції через портал KDP, де можуть керувати процесом перекладу, вибирати цільову мову, встановлювати ціну та публікувати перекладені версії.
Перед публікацією переклади проходять автоматичну перевірку на точність. Автори можуть попередньо переглянути результат або увімкнути автоматичний випуск після схвалення. Готові та повністю відформатовані переклади стають доступними для публікації лише за кілька днів.
Перекладені книги будуть доступні для покупки та завантаження в магазині Amazon. Такі видання отримають спеціальну позначку Kindle Translate та включатимуть ознайомлювальні фрагменти. Вони також матимуть змогу брати участь у програмах KDP Select та Kindle Unlimited, що дозволить авторам охопити аудиторію передплатників цих сервісів.
Amazon зазначає, що згодом Kindle Translate підтримуватиме більше мов, відкриваючи доступ до ще ширшого вибору міжнародних книг для читачів.
Джерело: fonearena
Різне
