
Сейчас в тестирование запущена первая очередь двуязычной версии магазина, в которой переведены cтатичные инфосттраницы, меню, личный кабинет, названия товаров, названия категорий.
У пользователей, которые попали в выборку, появилась возможность выбора языка. После завершения тестирования компания оценит эффективность двуязычной версии интерфейса, после чего ее запустят для всех. Для пользователей, которые выбрали украинский как язык ОС или браузера, украинская версия будет загружаться по умолчанию.
По словам директора магазина Владислав Чечеткина, вопрос украинской версии сайта стоял перед компанией давно, но его не просто решить, в первую очередь, из-за размеров самого сайта.
«Хотя команда переводчиков была готова почти два года назад, долгое время мы просто не могли приступить к переводу из-за сложностей со стороны разработчиков CMS. Процесс перевода займет некоторое время, так как на данный момент товаров в магазине уже больше миллиона, и назвать какие-то конкретные сроки сложно. Сейчас мы работаем над второй итерацией. Рассылки, письма-сообщения и SMS пока не переводились», — рассказывает Чечеткин.
Как известно, отсутствие украинской версии сайта интернет-магазина Rozetka.ua неоднократно становилась причиной бойкота со стороны блогеров и пользователей соцсетей.
Источник: 4pdaa href="http://4pda.ru/2016/08/07/315800/" rel=nofollow target="_blank">AIN