Команда отделов Apple App Store и iBook Store связалась с поставщиками контента через сервис разработчиков iTunes Connect. Теперь создателям приложений для iOS и Mac следует переводить и адаптировать свое программное обеспечение для неанглоязычных пользователей.
«App Store и Mac App Store доступны в 155 странах мира и поддерживают 40 языков, поэтому как никогда важно переводить приложения и рекламные материалы. Локализация значительно расширит аудиторию пользователей вашего ПО. Кроме того, редакторы App Store отдают предпочтения программному обеспечению с локализацией», – говорится в сообщении Apple.
Apple предлагает начать с английского, французского, итальянского, немецкого, испанского, японского, китайского, корейского, бразильского, русского, турецкого и арабского языков (порядок языков сохранен). Переводу должны подлежать названия приложений, меню, настройки и описание. Разработчикам предлагается отмечать факт локализации в описании приложений.
Одновременно с этим компания сообщила о запуске форума техподдержки Apple на китайском языке. Китайский рынок становится важен для Купертино – это очевидно и она стремится стать ближе к пользователям продукции в этой стране.